Z radością
informujemy o ogromnym sukcesie Sezonu Gombrowiczowskiego rozpoczętego premierą Ślubu
18 października 2008 w sztokholmskim teatrze Turteatern (www.turteatern.se). Sezon
organizowany jest w bliskiej współpracy z Instytutem Polskim w Sztokholmie
(www.polskainstitutet.se).
Turteatern - istniejący od lat siedemdziesiątych niezależny teatr na przedmieściach -
wraz z przejęciem kierownictwa artystycznego przez trójkę młodych
aktorów/reżyserów; Nilsa Poletti, Carinę Ehrenholm i Erika Holmströma ( okazali się
wielbicielami polskiego pisarza!) stał się jednym z najbardziej kultowych teatrów
Sztokholmu.
Spektakularnie wystawiony Ślub w reżyserii Nilsa Poletti odbił się szerokim echem w
szwedzkich mediach, które zgodnie uznały wspólny projekt Turteatern i Instytutu
Polskiego za jedno z ciekawszych przedsięwzięć teatralnych tego sezonu. Jeden z dwóch
najbardziej opiniotwórczych dzienników szwedzkich Svenska Dagbladet, umieścił
gombrowiczowski spektakl Turteatern w zestawieniu trzech największych hitów sezonu wraz
z produkcjami miejskiego teatru Stadsteatern oraz narodowej sceny Dramaten. Premiera
Ślubu zgromadziła wiele osobistości szwedzkiego świata kultury (m.in. Magnus Florin,
Karl Dunér, Mika Larsson, Maciej Zaremba, Marie Lundquist, Jan Stolpe), nie zabrakło
tłumacza sztuki, Andersa Bodegarda oraz zaproszonej przez Instytut Polski Rity
Gombrowicz.
W listopadzie miała miejsce w Turteatern pierwsza z dyskusji panelowych, „Moimi ustami
odzywa się młodość wasza”, na której z licznie zgromadzoną publicznością
dzielili się swoimi opiniami na temat twórczości Gombrowiczu reprezentanci młodego
pokolenia szwedzkiego świata kultury, wielbiciele twórczości polskiego pisarza
(moderator rozmowy, Stefan Ingvarsson - wydawca, dziennikarz, tłumacz Kosmosu i
Opętanych, Carina Ehrenholm - reżyserka i aktorka, Fabian Kastner – pisarz i krytyk
literacki, Martina Lowden – nagrodzona pisarka, krytyk literacki, Malte Persson - krytyk
literacki, tłumacz, poeta i pisarz nominowany w tym roku do prestiżowej nagrody
Augustpriset, David Szybek, tłumacz polskiej literatury).
5 grudnia odbyła się premiera dwóch jednoaktówek na kanwie opowiadań ze zbioru
Bakakaj pod przewrotnym tytułem „Zimne ciarki z Witoldem”. Spektakl również zbiera
niezmiernie entuzjastyczne recenzje.
W ramach polskiego sezonu w Turteatern sztokholmska publiczność będzie jeszcze miała
okazję zobaczyć między innymi Ferdydurke, Bosy bunt - sztukę napisaną dla teatru na
podstawie niedokończonej przez Gombrowicza Historii oraz Kilka błyskotliwych
spostrzeżeń á la Gombrowicz polskiego Teatru Dada von Bzdülöw. Sezonowi
Gombrowiczowskiemu towarzyszą inne mocne polskie akcenty: cykl czytań sztuk młodych
polskich dramatopisarzy oraz Republika dzieci, przedstawienie dla dzieci nawiązujące do
idei pedagogicznych Janusza Korczaka. |